Se vuoi unirti a me nella mia nuova avventura, mi farai felice.
If you'd care to join me in my new endeavor, I'd be delighted
Vattene, se non vuoi unirti a noi.
Get outta here. Unless you want to join in.
Ehi Kent, vuoi unirti a noi o cosa?
Hey Kent, you want to join us or what?
Voglio dire che se vuoi unirti a noi, e' un'isola libera.
If you'd like to join us, it's a free island.
Ma sarai più che ben accetto se vuoi unirti a me per il compito delle pulizie.
But you're more than welcome to join me on clean-up duty.
E' vero che vuoi unirti a noi?
Is it true you want to join us?
Vuoi unirti a me per un po' di Yoga?
You want to join me for some Yoga?
Bridgett, vuoi unirti a noi, per favore?
Bridgett, would you join us, please?
Fong, vuoi unirti a noi per cena?
Fong, you want to join us for dinner?
Se vuoi unirti a noi, dovrai giurare di essere fedele a Dio onnipotente, alla Chiesa cattolica di Cristo, al nostro signore e sovrano, il Re, e al popolo di questo regno, e che Dio ti assista.
If you want to join us then you shall swear to be true to our mighty God. To Christ's catholic church. To our sovereign Lord, the King.
E' per questo che vuoi unirti a noi?
That why you want to join us?
Perche' vuoi unirti a noi, Jon Snow?
Why do you want to join us, Jon Snow?
Se vuoi unirti a noi, sei la benvenuta.
You are welcome to join us.
Effy, vuoi unirti a noi e bere un po'?
Are you joining us on the juice?
Vuoi unirti a me nell'inseguimento di Spartaco?
You wish to join me, in pursuit of Spartacus?
Gia' una volta l'ho fatto nel modo sbagliato, quindi lasciami dire quanto sara' magnifico cosi' puoi decidere se vuoi unirti a noi.
I did this wrong once before, so let me tell you how great it's going to be and you can decide if you want to come along.
E se non vuoi unirti a me, allora ci pensero' da solo.
If you don't want to join me, I'll carry that weight alone.
Jane, non vuoi unirti a noi?
Jane, don't you want to join us?
Vuoi unirti a me per un drink piu' tardi?
You want to join me for one later?
Senti, alcuni di noi si trovano per bersi una birra, stasera, vuoi unirti a noi?
Listen, a few of us are grabbing a beer tonight. You want to join?
Vuoi unirti a noi per cena?
Want to join us for dinner?
Vuoi unirti a questi ragazzi là fuori oggi?
You want to join these guys out there today?
E ti trova affascinante, il che per lei significa gay, ma non stavolta perche' ha chiesto se vuoi unirti a noi per una cena.
And she thinks that you're intriguing, which I thought was code for gay, but apparently not because she's asked if you would join us for dinner.
Beatrice, vuoi unirti a me in matrimonio, dinanzi a Dio e a tutto cio' che e' santo?
Beatrice, will you take my hand in marriage, under God and all that is holy?
Abe, vuoi unirti a noi per un drink?
Abe, you want to join us for a drink?
Leonard, porto la tua ragazza fuori per una bistecca, vuoi unirti a noi?
So, Leonard, I'm taking your gal out for a steak dinner; you want to join us?
Avevo fame, vuoi unirti a me per un toast al formaggio?
I was hungry. Want to join me for a grilled cheese sandwich?
Che ne dici, Natalie, vuoi unirti a noi per il tuo primo arresto?
So what do you say, Natalie? You want to join us on your first arrest?
Credo che ci sara' anche Howard, vuoi unirti a noi?
I think Howard's going to be there.
Beh, sei piu' che benvenuto se vuoi unirti a noi.
Well, you're more than welcome to join us if you want.
Infatti fanno un caffè abbastanza buono, se vuoi unirti a me.
In fact, they make a pretty good cup of coffee if you want to join me.
Mi vado a fare una doccia tesoro vuoi unirti a me?
I'm going to go take a shower, baby. You want to come join me?
Vuoi unirti a noi per cena, Toby?
Will you be joining us for dinner, Toby?
Se vuoi unirti a noi sei il benvenuto.
You're welcome to join us if you want.
E' alla Divisione, dove tu sei il benvenuto se vuoi unirti a noi.
She's at Division, and you're welcome to come join.
Vuoi unirti a noi, mi querida?
Do you care to join us, mi querida?
Jay, vuoi unirti a me nell'idromassaggio?
Jay, you want to join me in the jacuzzi?
Aspetta, Alex, vuoi unirti a noi?
Wait, Alex. Do you want to join us?
Comunque, ci vediamo al parco giochi alle otto e poi usciamo, se vuoi unirti a noi.
Anyway, we're all meeting at the playground at 8:00 and heading out, if you want to join.
A proposito, se vuoi unirti a noi, veleggiamo verso Crescent Beach in giornata.
Oh, by the way, if you want to join us, we're, uh, we're sailing out to Crescent Beach for the day.
Vuoi unirti a noi, signor Gatsby?
Will you join us, Mr. Gatsby?
Se non vuoi unirti a lui, ti conviene darmi l'hard disk.
Unless you want to join him, you better give me the drive.
Delle amiche vengono a prendere il te' domani, vuoi unirti a noi?
Some friends are coming over to tea tomorrow. Do you want to join us?
Vuoi unirti a noi al prossimo evento PokerStars Live, ma non conosci le regole da seguire o com'è strutturato il torneo?
Want to join us at the next PokerStars Live event, but not sure what rules you have to follow or how each tournament is structured?
5.9991130828857s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?